Dere!
„Seas“ hast des.
Oida, verstehst du des erbärmliche Klagelied net?
De Oide hot nix.
De is‘ blank.
Kan Knedl.
Du suist ins G‘sparte greifen und di kratzn‘.
Auf guat Deutsch, se wü‘ das’d eara a paar Netsch umereibst oder endlich mit eara shoppen gehst.
Fake-Schwänze und an Kilo von ana Luaderwäsch‘.
Wos sunst?
Se suacht sozusagen an Hunkemöller für an Sparefroh.
Du Kniera.
Verstehst du ihren Wink mit dem Zaunpfahl nicht, mein deutscher Freund?
De Oide is‘ stad.
De hot di jetzt scho‘ auf Siaß‘.
Aber sowas von.
Meine Fresse.
Außadem:
Zweit-Sub?
Is‘ des a o’granzter Polo Zwa für Oarme?
Ehrlich gsogt, i hob no‘ nie a Oide ghobt, de irgendwos irgendwann jemois z‘ruckgebn‘ hätt‘.
So gsehn‘ lauter Bana.
Da waren‘s olle gleich.
Olle.
And‘rerseits,
so vü‘ war des eh net,
wos z‘ruckgebn‘ hätten kennan.
Und wenn ane wos z‘ruckhabn’ wollte,
mein Gott,
owa bitte doch!
Sehr gern sogar, Prinzessin.
Jederzeit.
Steck‘s da doch bitte afoch in Oarsch!
Bin eh froh,
wenn i nix mehr siech‘,
wos mi‘ an de Heugeign’ erinnert hätt‘.
Vurbei is‘ vurbei.
Gaunz afoch.
Wos wüst do‘ no‘ großartig mit ana gfernztn’ Oidn’ herumlamentieren?
‘S wertlos.