Der User nach mir..

  • Ersteller Ersteller Gast
  • Erstellt am Erstellt am
Na, bin ka Paragraphenreiter.
Überhaupt net.
Bei mir haßt des i fahr auf Urlaub.
Regional bedingt ois zuagrastes Schnitzlgsicht.
Auf dem heutigen Gebiet Ostösterreichs haben früher scho` Slawen g`siedelt, in der zweiten Hälfte der Habsburgermonarchie is` es aufgrund von Migrationsbewegungen aus Böhmen und Mähren nach Wien zu Kontakten auf der Ebene der Alltagssprache gekommen!
Logisch.
De Menschen haben schließlich net mehr Tschechisch, sondern Deutsch gesprochen.
Dabei kommt es oft zur Übertragung der Strukturen der eigenen Sprache in die neue Sprache.
A logisch.
Viele tschechische Phrasen oder präpositionale Fügungen san kopiert worden, weshalb viele heute "auf Urlaub" und net "in Urlaub" fahren.
"I geh` Billa" oder "gemma Lugner" sog i allerdings no net.


"Wenn der Moment endlich gekommen ist, in die Ferien aufzubrechen, mag es uns recht egal sein, wie dieser Prozess sprachlich zu formulieren ist. Tatsache ist jedoch, dass gelernte Wiener fast durchgängig davon sprechen werden, nun „auf“ Urlaub zu fahren, während im Westen des Landes gut zwei Drittel der Bevölkerung „in“ Urlaub oder „in den“ Urlaub gehen... "


Fahren wir „auf“ Urlaub oder „in“ Urlaub?

... Fahrt in Urlaub?
... Fahrt auf Urlaub?
... Oder fliagt afoch?
 
Ersteres eher weniger und das Zweite müssen andere beurteilen

War schon in Griechenland und wenn ja, wie oft?
 
Zurück
Oben