Freunde, Ihr bringt's des durcheinander. Timbuktu ist
nicht der Ort, an dem sich der flotte Fünfer abgespielt haben soll, sonderrn ...
A priest and a shepherd from Australia participate in a TV game. After answering all the questions, there is a tie (Unentschieden, nicht Krawatte!)
So both are given one final assignment. It is to write a poem in three minutes, using the word "Timbuktu". (This is a city in Africa.)
The priest returns with the fruit of his inspiration:
I was a father all my life,
I had no children, had no wife.
I read the bible through and thorugh
on my way to Timbuktu.
The poem makes a great impression, and the priest smells a sweet victory. But then comes the shepherd with his masterpiece:
When Tim and I to Brisbane went (Ich kenn es auch mit "Tim and I through Europe went")
We met some girls with a tent (eine EF-affinere Version lautet "We met some girls cheap for rent)
They were three and we were two,
So I booked one and Tim booked two.
Tim booked two. GitHub Gist: instantly share code, notes, and snippets.
gist.github.com
*OT Ende*
@Mitglied #593065
- Don't worry. It is an old joke or word play, not particularly Austrian, and has nothing to do with you.
- It is a shame that you are leaving Vienna. We hope you will be back. Stay in touch!

,