- Registriert
- 18.8.2004
- Beiträge
- 9.886
- Reaktionen
- 27.123
- Checks
- 11
flüster: "an weissen gspritzten" - ohne bitte maximal einem "rasch"..... klingt dann scho eher wie a echte weanerinan Spritzer weiss, bitte!
Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
flüster: "an weissen gspritzten" - ohne bitte maximal einem "rasch"..... klingt dann scho eher wie a echte weanerinan Spritzer weiss, bitte!
flüster: "an weissen gspritzten" - ohne bitte maximal einem "rasch"..... klingt dann scho eher wie a echte weanerin![]()
sag allerseitsflüster: "an weissen gspritzten" - ohne bitte maximal einem "rasch"..... klingt dann scho eher wie a echte weanerin![]()
i bin überzeugt davon.... vor allem wenn du des "rasch" dranhängstmein wienerischlehrer wird begeistert sein.
peinlicher als wenn ich eine "weissweinschorle" bestelle wirds ihm wohl kaum seini bin überzeugt davon.... vor allem wenn du des "rasch" dranhängst![]()
![]()
da geb ich dir rechtpeinlicher als wenn ich eine "weissweinschorle" bestelle wirds ihm wohl kaum sein![]()
sprechen beide österreichisch (gegen die bezeichnung deutsch verwehren wir uns *g*), zum.....
Eierschpeisoiso waunn scho
also wenn schon
daunn= an kibe gschpritztn und a bodwaunn voller eierschpeis
dann= einen eimer voll mit weissweinschorle und eine badewanne voller rührei
Aber danke für die Übersetzung
Quark - es gibt kein Oesterreichisch, die Sprache ist Deutsch und sonst gar nichts.
Werd ich machen.
gerne wenns,d was nicht verstehst -> einfach fragen
Werd ich machen.![]()
versteh ich gut --> klingt in dem zusammenhang irgendwie.....Obwohl ich bei einigen Beiträgen eigentlich gar nicht immer wissen will, was sie tatsächlich bedeuten...![]()
Irgendwie wie?
klingt in dem zusammenhang irgendwie.....![]()
![]()
Irgendwie wie?
Ach so... ja...irgendwie--> paradox <--- oder nicht
Wow! Wie kommt das? Hast du dich länger in diesen Gegenden aufgehalten?- sehr gut schottisches Gälisch,
- ganz schlecht, aber doch ein wenig irisches Gälisch ...
Hm .. ich war in der Schul quasi vom English-Unterricht befreit und hatte immer ein Faible für Schottland. Also lernte ich Scottish Gaelic nebenbei (autodidakt). Das echte Problem ist, daß es gar keine Schotten mehr gibt, die das sprechen. Also zumindest hab ich noch keine/n getroffen. Schon klar, ich müßte mal auf die Hebriden fahren ... dort spricht man es noch. Die BBC hat einen Kurs gemacht, der IRRSINNIG gut ist, aber einen 'Impact' auf die Anzahl der Speaker scheint er nicht gehabt zu haben :-(Wow! Wie kommt das? Hast du dich länger in diesen Gegenden aufgehalten?